翻訳と辞書
Words near each other
・ Won Tae-yeon
・ Won Ton Ton, the Dog Who Saved Hollywood
・ Won Woo-young
・ Won Wron railway station
・ Won Yong Ko
・ Won Yoo-chul
・ Won Yoo-hyun
・ Won Yun-jong
・ Won't Back Down
・ Won't Back Down (Eminem song)
・ Won't Back Down (film)
・ Won't Back Down (Fuel song)
・ Won't Be Blue Anymore
・ Won't Be Broken
・ Won't Be Lonely Long
Won't Be Long
・ Won't Be Long (Aretha Franklin song)
・ Won't Change Places
・ Won't Get Fooled Again
・ Won't Get Fooled Again (disambiguation)
・ Won't Get Fooled Again (EP)
・ Won't Go Home Without You
・ Won't Go Quietly
・ Won't Go Quietly (song)
・ Won't Last a Day Without You
・ Won't Let You Down
・ Won't Look Back
・ Won't Make a Fool Out of You
・ Won't Somebody Dance with Me
・ Won't Take It Lying Down


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Won't Be Long : ウィキペディア英語版
Won't Be Long

"Won't Be Long" is a collaboration single by Japanese boy band Exile and Koda Kumi. It is a cover of the song originally sung by the Japanese band Da Bubblegum Brothers in the early 1990s. It is a midtempo song. Koda Kumi's album Black Cherry included two versions of this song (one remixed and another sung entirely by her), both different from the original version. The song was also featured on Exile's album ''Exile Revolution'', this time featuring Exile and Never Land.
This song appeared on the Nintendo DS game Taiko no Tatsujin DS under its J-Pop section.
==Other cover versions==
In 1990s, Kwok Cheung Lee (李國祥) from Hong Kong ever covered this song with Cantonese and Mandarin-Chinese versions - "全為了你" (All for you) and "充滿光彩" (Fulfilled colors).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Won't Be Long」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.